我的天啊!法语的监护人警告反对使用'哈哈'
由于互联网,电影,电视,智能手机和所有各种各样的流行文化谵妄,法语在不断攻击下。它是AcadémieFrançaise的工作,将该国的官方词典发布给士兵,并保护法语免受现代时代的语言野蛮。
在与该使命保持联系中,该机构最近确定并发出了关于新威胁的警告:
“哈哈。”
“这首字母缩略词大声笑,”我大声笑,我爆发了,“近年来非常普遍,”Académie在本月的公报中写道。(以法语为:“CET亚焦音倒(我是)大声笑,JERISàHauteVoix,J'éclateDeRire,S'est FortmentRépanduCESDernièresAnnées。”)
正如事实证明,尊敬的人民谦卑地称为“LES不朽”(不朽)(不朽)的人不完全喜欢哈哈的法国版:“MDR,”或“Mort de Rire”(笑声)。
在问题上,根据Académie的遗弃去世,是Académie更喜欢在那时没有使用缩写,然后有一个可以写出的短语,更具描述性。
“AcadémieFrançaise建议使用所发达的表达式而不是当等同物存在时,而不是初始最终缩写,”去除电子邮件中表示。
把这些替代品放在一边不会是推特还是发短信友好(140个字符,人!),他们推荐什么?
以下是一些短语Académie说允许人们捕捉LOL中表达的夸张精神:
1.哀悼(死......笑声)
2.S'étouffer(窒息......)
3.S'étrangler(Choke ...)
4.潮风(咆哮笑声)
5.加尔勒(崩溃......)
6.棍eetêtreplié(死亡并用......)
6. SE Tordre de Rire(用笑声摇晃)
7. SEPâmerde Rire(带笑声的味道)。虽然去世说翻译并不完全准确,但她确实注意到Académie说这个特殊的法语短语是“老式的”。